На основу члана 42. став 3. Статута Олимпијског комитета Србије, чланова 53. став 1. и 54. став 5. Закона о спорту („Службени гласник РС” бр. 10/2016) и члана 6. став 1. Закона о арбитражи („Службени гласник РС” бр. 46/2006), Скупштина Олимпијског комитета Србије на седници одржаној дана 16. априла 2014. године донела је, а на седницама одржаним дана 01. априла 2016. године и 18. априла 2019. године изменила и допунила Правилник о Сталној спортској арбитражи Олимпијског комитета Србије.
ПРАВИЛНИК О СТАЛНОЈ СПОРТСКОЈ АРБИТРАЖИ ОЛИМПИЈСКОГ КОМИТЕТА СРБИЈЕ
1. ОПШТЕ ОДРЕДБЕ

1.1. Статусна одређења

  1. Стална спортска арбитража (у даљем тексту: ССА) је стални и независни орган при Олимпијском комитету Србије основан као стални арбитражни суд у циљу независног, непристрасног, самосталног и компетентног арбитражног решавања спорова у спорту. Овим Правилником осигурава се независност, непристрасност, самосталност и компетентност ССА у одлучивању и обезбеђује се заштита права учесника у поступку пред ССА.
  2. Седиште ССА је у Београду, Ул. Генерала Васића бр. 5.
  3. ССА у раду користи печате и штамбиље чији облик и употребу уређује одлуком Председништво ССА.

1.2. Циљ и мисија

  1. Основна мисија ССА је да олакша решавање спорова и спорних односа везаних за спорт кроз:
    • посредовање међу странама у спору и промовисање посредовања као начина решавања спорних питања
    • арбитражу у споровима
    • давање необавезујућих препорука и мишљења на захтев ОКС, чланова ОКС, спортиста, спортских стручњака и спортских удружења из олимпијских спортова
  2. ССА је независна и самостална у одлучивању и у свом раду одлуке доноси на основу закона, општих аката и аката националних и међународних спортских асоцијација које се примењују на материју предмета спора. У свом раду ССА је дужна да поштује и промовише основна начела олимпијског покрета, Олимпијске повеље МОК и Статута ОКС.
2. НАДЛЕЖНОСТ

2.1. Опште одредбе о надлежности

  1. ССА је надлежна да посредовањем и одлукама:
  • решава спорове између чланова ОКС који настану у остваривању чланских права, обавеза и одговорности у ОКС
  • решава спорове између члана ОКС и ОКС који настану у остваривању чланских права, обавеза и одговорности у ОКС
  • решава спорове између два члана ОКС који се односе или се могу односити на остваривање циљева и задатака ОКС
  • решава спорове које јој повере национални грански спортски савези и друге организације у области спорта
  • решава спорове које јој повере спортске организације и асоцијације чланови националних спортских савеза који су чланови ОКС
  • решава спорове у другим случајевима предвиђеним актима ОКС
  • решава спорове за које је актима члана ОКС утврђена надлежност ССА
  • решава спорове у којима је надлежност ССА утврђена уговорима или арбитражном клаузулом, укључујући и имовинске спорове о правима којима странке слободно располажу, осим спорова за које је одређена искључива надлежност суда
  • сходном применом правила парничног поступка који се односе на ревизију утврђује ништавост одлука као појединачних аката органа, односно заступника спортског удружења члана ОКС
  • решава спорове настале у вези са обављањем спортских активности и делатности спортског привредног друштва са другим учесницима у систему спорта везаним за олимпијске спортове
  • решава спорове који настану између чланова спортског удружења и спортског удружења у вези остварења чланских права и обавеза утврђених општим актима спортског удружења и спортским правилима
  1. Спор се може решавати пред Сталном спортском арбитражом ОКС уколико странке накнадно потпишу Споразум о ССА или дају писмену изјаву о његовом безрезервном прихватању.
  2. Надлежност ССА ОКС може се уговорити и уговорном клаузулом. Тумачење нејасне арбитражне клаузуле врши се уз примену „принципа корисног ефекта”.
  3. Сматра се да су странке прихватиле и потписале Споразум о ССА и ако једна странка писменим путем покрене арбитражни спор, а друга странка изричито прихвати арбитражу.
  4. Споразуму о сталној спортској ССА ОКС може се приступити и ако је настали спор већ изнет на решавање суду.
  5. ССА је овлашћена да даје необавезујућа мишљења на захтев органа ОКС и органа чланова ОКС.

2.2. Посебне одредбе о надлежности

  1. Надлежност ССА оцењује председник ССА одмах по пријему тужбе или предлога за решавање спора посредовањем.
  2. Тужени и противник предлагача могу оспорити надлежност ССА само у одговору на тужбу.
  3. О својој надлежности, укључујући и одлучивање о приговору ненадлежности, арбитражно веће и арбитар појединац не могу одлучивати.
  4. О приговору ненадлежности одлучује Председништво Арбитраже.
  5. Уколико Председништво ССА утврди да је ССА надлежна, поступак ће се наставити и ако тужени одбије да учествује у њему.
  6. Уколико Председништво ССА утврди да ССА није надлежна, секретар ССА ће о томе обавестити странке.
3. ОРГАНИЗАЦИЈА И САСТАВ
  1. ССА своје функције остварује преко:
    • Председника ССА
    • Председништва ССА
    • секретара Арбитраже
    • арбитражних већа
    • арбитара појединаца
    • арбитара-посредника
    • Колегијума арбитара

3.1. Председник ССА

  1. Председник ССА:
    • представља ССА и руководи радом ССА
    • руководи радом Председништва ССА
    • врши функцију органа именовања арбитара-посредника и чланова арбитражног већа
    • одлучује о захтевима за изузеће
    • прима иницијалне акте којима се покреће поступак пред ССА и утврђује да ли је ССА надлежна
    • разматра притужбе и представке поднете од странака или других учесника у поступку
    • врши друге послове утврђене овим правилником и актима ССА
  2. Председника и потпредседника ССА на предлог председника ОКС бира и разрешава Колегијум арбитара ССА са листе арбитара на период од шест година. Број мандата није ограничен.
  3. Поједине послове из свог делокруга председник ССА може да повери потпредседнику, члану Председништва ССА и секретару ССА.
  4. Потпредседник ССА има сва права и обавезе председника ССА у његовом одсуству или у случају његове спречености и помаже му у раду.

3.2. Председништво ССА

  1. Председништво ССА је извршно-оперативни орган ССА кога по функцији чине:
    • Председник арбитраже
    • Потпредседник арбитраже
    • три члана Председништва
  2. Председништво ССА:
    • разматра организацију и рад ССА
    • остварује надзор над применом овог правилника
    • прати и анализира праксу и појаве од значаја за рад ССА
    • заузима начелна мишљења
    • припрема саветовања и стручне састанке
    • доноси инструкције за примену овог правилника и предлаже његове измене и допуне
    • доноси пословник о раду ССА којим се уређује кретање документације и административне процедуре
    • врши друге послове од значаја за унапређивање функције ССА
  3. Изборне чланове Председништва ССА на предлог председника ОКС бира и разрешава Колегијум арбитара ССА са листе арбитара на период од шест година. Број мандата није ограничен.

3.3. Секретар ССА

  1. Секретар ССА:
    • стара се о документационом пословању ССА, пријему и експедицији поште ССА
    • организује обављање и непосредно обавља стручне и административне послове за потребе функционисања ССА:
      • стара се о обезбеђивању услова за одржавање седница Председништва ССА
      • стара се о обезбеђивању услова за одржавање претреса и заседања Арбитражног већа
      • води записник на заседањима Председништва ССА и арбитражних већа
      • издаје потврде из евиденција ССА и даје потребна обавештења странкама
      • обавља друге послове којима се обезбеђују услови за рад ССА
      • врши обрачун трошкова у вези са радом арбитражних већа и арбитара
    • учествује у припремању анализа и извештаја ССА
    • води потребне и прописане евиденције о раду ССА
    • учествује у раду Председништва ССА
  2. Секретара ССА бира и разрешава Председништво ССА на период од шест година. Број мандата није ограничен.

3.4. Колегијум арбитара ССА

  1. Колегијум арбитара ССА чине сви арбитри ССА.
  2. Колегијум арбитара ССА заседа као пленарна седница свих арбитара ССА на којој:
    • бира и разрешава председника ССА ОКС
    • бира и разрешава потпредседника ССА ОКС
    • бира и разрешава изборне чланове Председништва ССА ОКС
    • усваја предлог правилника о ССА ОКС
  3. Колегијум арбитара ССА ОКС преко својих комисија:
    • расправља о предлогу правног мишљења на захтев председника ССА ОКС
    • одлучује по жалбама на одлуке Председништва ССА ОКС
    • обавља друге послове у складу са правилником о ССА ОКС

3.5. Арбитражно веће

  1. Трочлано арбитражно веће води поступак и доноси мериторне одлуке у свим правним стварима из надлежности ССА уколико за одређен случај није одређена надлежност арбитра-посредника или арбитра појединца.

3.6. Арбитар-посредник и арбитар појединац

  1. Арбитар-посредник самостално води поступак посредовања.
  2. Арбитар појединац води поступак и доноси мериторне одлуке у имовинско-правним споровима у којима динарска противвредност спора не прелази 5.000 евра.
4. НАЧИН ИЗБОРА АРБИТАРА

4.1. Именовање арбитара

  1. Арбитри се именују тако што Извршни одбор ОКС, на предлог Председништва ССА, именује до 30 арбитара у ССА, као и по једног арбитра на предлог сваког члана ОКС.
  2. Лице које се именује за арбитра ССА мора да испуњава следеће услове:
    • најмање висока стручна спрема правног смера са искуством у раду у спортским организацијама
    • да није осуђивано за кривична дела предвиђена правилником
    • да кандидат има високе етичке, моралне и професионалне критеријуме
    • да пре ступања на дужност потпише изјаву о прихватању дужности арбитра
    • брисан
  3. Уз одлуку о именовању арбитра достављају се:
    • радна и стручна биографија
    • доказ о стручној спреми
    • писмена изјава о прихватању именовања за арбитра
    • фотокопија личне исправе
    • број фиксног и мобилног телефона, телефакса и електронска адреса
  4. Мандат именованих арбитара траје шест година. Број мандата није ограничен.
  5. Листа арбитара ССА објављује се на интернет страни ОКС.
  6. Чланови арбитражног већа, председник арбитражног већа, арбитар-посредник односно арбитар појединац, именују се искључиво са листе арбитара.

4.2. Престанак функције арбитра

Арбитру престаје функција протеком рока на који је именован, смрћу, губитком пословне способности, услед спречености да врши функцију у трајању од најмање 6 месеци, оставком и разрешењем.

5. ФОРМИРАЊЕ АРБИТРАЖНОГ ВЕЋА И ОДРЕЂИВАЊЕ АРБИТРА-ПОСРЕДНИКА ОДНОСНО АРБИТРА ПОЈЕДИНЦА

5.1. Поступак именовања арбитара

  1. Арбитре именују странке осим ако то право изричито не пренесу на председника ССА.
  2. Свака странка у предмету који решава арбитражно веће именује једног арбитра са листе арбитара.
  3. Ако позвана странка не именује арбитра, арбитра именује председник ССА.
  4. Председника арбитражног већа бирају именовани арбитри.
  5. Ако именовани арбитри не изаберу председника арбитражног већа, именује га председник ССА.
  6. У случају спречености арбитра, замену одређује председник ССА.
  7. О именовањима обавестиће се странке и именовани арбитри.
  8. Уколико изабрани арбитар не прихвати именовање, арбитре именује председник ССА.
  9. Ако странка пропусти да изврши именовање арбитра, право именовања прелази на председника ССА.
  10. Председник ССА, потпредседник ССА и члан Председништва ССА могу бити именовани за арбитре.

5.2. Поступак одређивања арбитра појединца и арбитра-посредника

  1. Странке споразумно именују арбитра појединца односно арбитра-посредника.
  2. Арбитар-посредник који је спроводио поступак посредовања не може бити именован за арбитра у истом спору.
  3. Ако странке не именују арбитра, председник ССА ће са листе арбитара именовати арбитра-појединца односно арбитра-посредника.
  4. У случају спречености арбитра, замену одређује председник ССА.

5.3. Замена арбитара

  1. Ако за време трајања мандата арбитар буде спречен у вршењу својих функција, именује се други арбитар.
  2. Ако је арбитра именовао председник ССА, новог арбитра именује председник ССА.
  3. Ако су председника већа изабрали арбитри странака, новог председника већа бирају арбитри странака.
  4. Ако је председник ССА именовао председника већа, новог председника именује председник ССА.

5.4. Посебни случајеви

  1. У случају да поступак пред ССА иницира више лица заједно, председник ССА може употпунити арбитражно веће са још два члана.
  2. Председник ССА може одлучити да се поступак настави пред арбитражним већем формираним по правилима из правилника.

5.5. Прихватање дужности арбитра

  1. Именовани арбитар даје писмену изјаву о прихватању дужности арбитра у конкретном спору.
  2. Лице именовано за арбитра дужно је да саопшти чињенице које могу изазвати сумњу у његову непристрасност или независност.
  3. За арбитра у конкретном спору не може бити именовано лице код кога постоје разлози који доводе у питање његову непристрасност.

5.6. Изузеће арбитара

  1. Арбитар мора бити непристрасан и независан у односу на странке и предмет спора.
  2. Изузеће арбитара може се тражити само ако постоје чињенице које могу оправдано изазвати сумњу у његову непристрасност или независност.
  3. Писмени захтев за изузеће арбитра странка је дужна да поднесе најкасније у року од 3 дана.
  4. О захтеву за изузеће арбитра одлучује председник ССА.
  5. Поднети захтев за изузеће не спречава даљи ток арбитражног поступка.
  6. Арбитри су дужни да поштују начело поверљивости.

5.7. Престанак дужности именованог арбитра

  1. Дужност именованог арбитра може престати на основу писмене изјаве арбитра или на предлог странака.
  2. Председништво ССА доноси одлуку о престанку дужности арбитра осим ако се странке не поразумеју о опозиву арбитра.
  3. Против одлуке о престанку дужности арбитра није дозвољена жалба.
  4. Ако арбитру престане дужност, именује се нови арбитар у складу са одредбама овог правилника.
6. СРЕДСТВА ЗА РАД ССА
  1. Средства за рад ССА обезбеђују се и из наплате трошкова за рад арбитраже.
7. ПОСТУПАК ПРЕД ССА

7.1. Начела поступка и заједничке одредбе

  1. Правила поступка утврђена овим правилником примењују се увек кад ССА поступа у оквиру своје надлежности.
  2. Прихватањем надлежности ССА странке прихватају примену правила поступка пред ССА утврђених овим правилником.
  3. Уколико одређена процесна питања нису уређена овим правилником, поступак се може водити на начин који арбитражно веће сматра целисходним.
  4. У току поступка странке се могу споразумети о примени појединих процедуралних правила.
  5. Странке прихватају обавезу пуне сарадње са ССА у погледу пружања информација и достављања документације.
  6. Језик на коме се води поступак пред ССА ОКС је српски језик.
  7. У поступку пред арбитражним судом странке су равноправне.
  8. ССА по правилу ради у свом седишту.
  9. Поступак пред ССА је јаван осим ако странке не захтевају искључење јавности.
  10. Сва обавештења и комуникација са ССА врше се преко службе ОКС.
  11. Непотпун поднесак се допуњује у остављеном року, иначе се сматра да је подносилац одустао.
  12. Свака странка има право да изнесе своје ставове и доказе.
  13. Рокове одређује арбитражно веће, односно арбитар-посредник или арбитар-појединац.
  14. Достављање позива и других писмена врши се лично, поштом или другим поузданим начином.
  15. У случају неуспеле доставе, писмена се могу објавити на огласној табли ССА и интернет страници ОКС.
  16. Спорови пред ССА се решавају:
    • у поступку посредовања ради споразумног решења спора
    • у поступку мериторног одлучивања о предмету спора
  17. ССА правна мишљења даје у посебном поступку у складу са одредбама овог правилника.
  18. Странка која без приговора настави да учествује у поступку губи право да се касније позива на одређене повреде правила.
  19. Странке правна лица заступају регистровани законски заступници или пуномоћници, а физичка лица пуномоћници са уредним пуномоћјем.

7.1. Поступак пред арбитражним већем

а) Покретање поступка

  1. Арбитражни поступак за решавање спора пред арбитражним већем покреће се тужбом.
  2. Уколико је поднет предлог за посредовање, не може се поднети тужба док је исти на снази.
  3. Сматра се да је арбитражни поступак почео на дан када ССА прими захтев за арбитражу или тужбу.

б) Тужба и одговор на тужбу

  1. Тужба са прилозима, као и сви поднесци, подносе се Секретаријату ССА у довољном броју примерака.
  2. Тужба, одговор на тужбу и сви поднесци достављају се другој странци са свим прилозима.
  3. Уредна тужба треба да садржи:
    • позив на документ који установљава надлежност ССА
    • имена и адресе странака
    • изјаву о именовању арбитра и његовог заменика
    • чињенице на којима тужилац заснива тужбени захтев и доказе
    • одређен захтев у погледу главне ствари и споредних тражења
  4. Тужени је дужан да поднесе одговор на тужбу у року од 8 дана од дана пријема тужбе.
  5. У одговору на тужбу тужени се изјашњава о захтевима, наводима и доказима тужбе и именује свог арбитра.
  6. Тужени може предложити спровођење поступка посредовања за споразумно решавање спора.
  7. Ако тужени не поднесе одговор на тужбу, арбитражно веће ће наставити поступак.
  8. Противтужба је дозвољена.

в) Спајање и раздвајање поступка

  1. Веће може донети одлуку да се поступци између истих странака споје или раздвоје ако је то целисходно.

г) Расправа

  1. Арбитражно веће одлучује да ли ће се одржати усмена расправа или ће се поступак водити на основу исправа.
  2. Уколико се држи, расправа је по правилу јавна.
  3. Расправу заказује председник арбитражног већа.
  4. Арбитражно веће руководи расправом, испитује странке и изводи доказе.
  5. Расправљање је по правилу усмено.
  6. Расправа се може одложити ако за то постоје оправдани разлози.
  7. Председник арбитражног већа стара се о свестраном претресању предмета и одржавању реда.
  8. Ако једна од странака не дође на усмену расправу, поступак се може наставити.

д) Управљање поступком

  1. Арбитражно веће може доносити решења о управљању арбитражним поступком која сматра потребним.

ђ) Доказивање

  1. Арбитражно веће одлучује који ће се од предложених доказа извести ради утврђивања чињеница.
  2. Докази се изводе на основу писмених изјава сведока и саслушањем сведока.
  3. Као сведоци могу се саслушати само лица способна да дају обавештења о чињеницама које се доказују.
  4. Арбитражно веће ће одредити извођење доказа вештачењем када је потребно стручно знање.
  5. Уз сагласност странака арбитражно веће може да затражи помоћ суда ради извођења доказа.

е) Записник

  1. На расправи се води записник који потписују председник арбитражног већа, записничар и странке односно њихови заступници.
  2. Секретар арбитраже обезбеђује вођење записника.

ж) Учешће трећих лица

  1. Лице које има правни интерес може се придружити једној странци ако се друга страна не противи.
  2. Странка може обавестити треће лице о арбитражном поступку све до закључења расправе.

з) Окончање поступка

  1. Арбитражни поступак може бити окончан повлачењем тужбе.
  2. Странке могу споразумно одлучити о окончању поступка без доношења одлуке.
  3. Арбитражни поступак може бити окончан и када веће оцени да је изгубио смисао.
  4. У осталим случајевима поступак се окончава доношењем коначне арбитражне одлуке.
  5. Одлука арбитражног већа има снагу домаће правноснажне судске одлуке.
  6. Арбитражно веће одлучује о свим захтевима странака коначном арбитражном одлуком.
  7. Одлука се доноси применом прописа, правила, општих аката, кодекса, уговора и обичаја.
  8. Арбитражна одлука се доноси после закључења расправе у писменој форми.
  9. Одлука је пуноважна и ако је потпише већина арбитара.
  10. Одлука којом се спор решава поравнањем садржи увод, изреку и одлуку о трошковима.
  11. Одлука арбитражног већа израђује се по правилима израде судске одлуке у парничном поступку.
  12. На захтев странака могу се извршити језичке и техничке исправке или дати тумачења одлуке.
  13. На захтев странке може се донети допунска одлука.

и) Побијање арбитражне одлуке

  1. Арбитражна одлука је коначна и против ње се не може изјавити жалба, а може се побијати у случајевима утврђеним правилима МОК или тужбом за поништај арбитражне одлуке надлежном суду.

7.2. Поступак пред арбитром-појединцем

  1. Поступак мериторног одлучивања о предмету спора спроводи се сходном применом одредби овог правилника о именовању арбитра-посредника и о поступку пред арбитражним већем.

7.3. Поступак пред арбитром-посредником

  1. Свака странка може се обратити ССА ради посредовања и споразумног решавања спора.
  2. Поступак посредовања је независан од арбитражног поступка и ослобођен је плаћања трошкова.
  3. У случају комплексности предмета може се формирати арбитражно веће за посредовање.
  4. Резултати поступка посредовања констатују се у записнику.
  5. Ако поступак за посредовање не успе, ништа из тог поступка не обавезује странке у арбитражном поступку.
  6. Поступак посредовања почиње подношењем писменог предлога.
  7. Странке су дужне да изложе чињенично стање и своја гледишта и приложе потребне документе.
  8. Ако друга странка не прихвати предлог, поступак за посредовање се не може спровести.
  9. Свака странка може у свако доба одустати од поступка за посредовање.
  10. Ако арбитар-посредник није споразумно именован, именује га председник ССА.
  11. Странке се могу сагласити да поступак за посредовање изврши сам председник ССА.
  12. Арбитар-посредник поступак спроводи на начин који сматра целисходним у договору са странкама.
  13. Арбитар-посредник може предложити решење спора.
  14. Странке не морају да прихвате предлог арбитра-посредника.

7.4. Поравнање

  1. Странке могу закључити поравнање о предмету спора.
  2. Поравнање је закључено када га странке потпишу.
  3. Постигнуто поравнање у поступку посредовања има снагу ванарбитражног поравнања.
  4. Странке могу сагласно захтевати да арбитражно веће донесе одлуку којом потврђује поравнање.
  5. Одлука арбитражног већа из претходног става има правну снагу правоснажне судске одлуке.

7.5. Другостепени поступак

  1. Другостепени поступак је поступак у коме је другостепена надлежност ССА установљена актима чланова ССА, актима националних гранских спортских савеза или арбитражним споразумима.
  2. Другостепени поступак покреће се жалбом.
  3. Жалба се доставља ССА преко органа који је донео првостепено решење или одлуку.
  4. Жалба се може изјавити и непосредно ССА ако надлежни орган пропусти да је проследи.
  5. Првостепени орган испитује допуштеност, благовременост и овлашћење за жалбу.
  6. Сва комуникација поводом другостепеног поступка пред ССА врши се преко службе ССА.
  7. Уредна жалба садржи првостепену одлуку, назив органа, број и датум одлуке и чињенице на којима се заснива.
  8. Првостепени орган може поднети изјашњење на жалбу у року од 8 дана.
  9. Недостављање изјашњења на жалбу не задржава даљи поступак.
  10. Непотпуна жалба или одговор на жалбу допуњавају се у примереном року.
  11. Другостепени поступак води се пред арбитражним већем на начин прописан овим правилником.
  12. Другостепени поступак се по правилу спроводи без расправе.
  13. Другостепени поступак се окончава повлачењем, одбацивањем, одбијањем или прихватањем жалбе.
  14. Жалилац може повући жалбу до доношења другостепене одлуке.
  15. Жалба се одбацује ако је недопуштена, неблаговремена или изјављена од неовлашћеног лица.
  16. Жалба се одбија ако арбитражно веће утврди да је првостепена одлука правилна и законита.
  17. Ако арбитражно веће утврди да је првостепена одлука ништава или да су чињенице непотпуно или погрешно утврђене, прихватиће жалбу и поништити првостепену одлуку.
  18. Другостепена одлука мора бити израђена у писаној форми и садржати увод, изреку, образложење и упутство о правном средству.
  19. Другостепена одлука доноси се применом општих аката и правила надлежних савеза и важећих прописа Републике Србије.
  20. Другостепена одлука је коначна и против ње није дозвољена жалба.
  21. Другостепена одлука мора бити донета у разумном року, који по правилу не би требало да траје дуже од 60 дана.

7.6. Поступак давања правних мишљења

  1. О предлогу за давање правног мишљења одлучује Председништво ССА.
  2. Пре давања мишљења, ССА може тражити од предлагача додатне информације или документацију.
  3. Председник ССА може заказати пленарну седницу свих арбитара.
  4. У поступку давања правних мишљења могу се, по потреби, применити процедурална правила CAS чије су одредбе подобне за примену.
  5. Чланови ОКС у вези питања која су стављена у надлежност ССА не могу се обраћати домаћим судским органима.
  6. брисан
  7. Ако овај правилник не садржи одредбу која се односи на питање које се поставља, странке, а уколико оне то не учине, арбитражно веће односно арбитар појединац могу да одреде правила која сматрају целисходним у границама позитивних прописа.
  8. Усвајањем овог правилника престаје да важи Правилник о Сталној спортској арбитражи Олимпијског комитета Србије усвојен на седници Скупштине Олимпијског комитета Србије од фебруара 2009. године, а измењен и допуњен 15. априла 2011. године.
  9. Сви поступци који нису окончани до дана ступања на снагу овог правилника, окончаће се у року од 3 месеца у складу са одредбама правилника који је важио у тренутку њиховог покретања.

202а. Мандат арбитара и органа ССА траје до избора нових.

  1. Овај правилник ступа на снагу осмог дана од дана објављивања на интернет страни Олимпијског комитета Србије.
An error has occurred. This application may no longer respond until reloaded. Reload 🗙